top of page
icons8-light-snow-unscreen.gif

it is windy in my place

AKB48 Kimi to Boku no Polestar - 18th & 19th Generation @ 240717 AKB48 64th Single “Koi Tsunjatta”! All songs live performance SP

Cập nhật cuối: 26 tháng Tư 2025

"Ngôi sao Bắc Đẩu chắc chắn giữa cậu và tớ
Từ ngày đó đến giờ vẫn luôn toả sáng
Khi bản thân sắp lạc lối
Thì ngôi sao ấy vẫn luôn chỉ hướng cho ta từ phía bên kia bầu trời đêm..."

Tóm tắt ngắn là sau này khi nào bạn ngước nhìn lên bầu trời sẽ thấy một vì tinh tú... 🐧 Bài này cũng là bài đầu tiên Azu có center solo luôn.

LYRICS

Trong buổi học ngoài trời thời tiểu học, tớ đã nhìn qua kính thiên văn
Một vài chòm sao – đúng rồi, tớ đã học tên của chúng cùng với các thần thoại
Bốn mùa cứ thế xoay vòng, bầu trời sao cũng thay đổi
Nhưng tớ nghe nói có một cái rốn của vũ trụ mãi mãi bất động
Vì thế, thuở xưa các thuỷ thủ luôn lấy nó làm điểm mốc
Họ xoay bánh lái, hướng về phía con đường cần đi
Ai cũng mang một tấm bản đồ trong đầu mình
Để có thể thoát khỏi bóng tối mờ mịt của tuổi trẻ

Vì những lý do vụn vặt, ta cãi nhau, tranh luận
Dù có lúc lạc mất tình yêu dành cho nhau

Ngôi sao Bắc Đẩu chắc chắn giữa cậu và tớ
Từ ngày đó đến giờ vẫn luôn toả sáng
Khi bản thân sắp lạc lối
Thì ngôi sao ấy vẫn luôn chỉ hướng cho ta từ phía bên kia bầu trời đêm
Dù ở đâu đi nữa, vẫn có sao Bắc Đẩu
Chúng ta dựa vào đó mà
Xác định lại vị trí của nhau trong trái tim mình

Con người quá nhút nhát, cứ dò dẫm trong bóng tối
Dù vậy đôi khi vẫn vấp ngã vì điều gì đó bất ngờ
Nếu bước đi khéo léo hơn thì đã chẳng bị thương
Nhưng ta cứ đi bằng trực giác, loanh quanh mãi một chỗ
Thời gian trôi qua như một điều hiển nhiên, cảnh vật cũng thay đổi
Khi lớn lên, ta bắt đầu nghi ngờ con đường của chính mình
Những lúc như vậy, hơn là hỏi ý kiến ai đó
Hãy ngẩng lên nhìn bầu trời đêm, cậu sẽ tìm được câu trả lời

Khi tớ dừng lại, khi cậu khuỵu xuống
Tình yêu chẳng bao giờ là con đường bằng phẳng mà đầy chông gai

Hãy nói cho tớ biết, ngôi sao Bắc Đẩu trên cao
Chỉ cần cậu nhấp nháy trong bóng tối là đủ rồi
Ngay cả khi muốn gục ngã
Ánh sáng nhỏ nhoi đó sẽ là điểm tựa
Trong đêm buồn, ngôi sao Bắc Đẩu rơi lệ
Nếu chọn sai đường thì ta có thể làm lại từ đầu
Không cần phải tìm đường tắt
Hãy để lại dấu chân của chính mình

Từ lúc nào, từ lúc nào, tớ đã đến được nơi xa xôi thế này
Một thế giới mới mà tớ chưa từng thấy trước đây
Giữa bầu trời sao rực rỡ
Chỉ có một điều duy nhất chẳng hề lay chuyển
Ánh sáng ấy gọi là hy vọng

Ngôi sao Bắc Đẩu chắc chắn của cậu và tớ
Từ ngày đó đến giờ vẫn luôn toả sáng
Khi bản thân sắp lạc đường
Ánh sao ấy vẫn luôn chỉ lối cho ta từ phía bên kia bầu trời đêm
Dù ở đâu đi nữa, vẫn có sao Bắc Đẩu
Chúng ta dựa vào đó mà
Xác định lại vị trí của nhau trong trái tim mình

Từ đây, chúng ta sẽ đi về đâu?

PERFORMING MEMBER

Morohashi Sana
Noguchi Iori
Oba Hana
Otani Emiri
Otoshima Risa
Saito Kiara
Sasaki Maika
Takamatsu Hitomi
Takiwaki Shoko
Yamamoto Anna
Aigasa Moe
Akiyama Yuna
Arai Sae
Chiba Erii
Cho Kurena
Fujita Nana
Fukuoka Seina
Goto Moe
Hanada Mei
Hashimoto Eriko
Hashimoto Haruna
Hatakeyama Nozomi
Hirajima Natsumi
Hirata Rina
Hirata Yuki
Hitomi Kotone
Hiwatashi Yui
Honda Hitomi
Hotei Moka
Iriyama Anna
Ishida Haruka
Ito Momoka
Iwasa Misaki
Iwatate Saho
Kasai Tomomi
Kashiwagi Yuki
Katayama Haruka
Kato Rena
Kawamoto Saya
Kawamura Yui
Kawasaki Nozomi
Kizaki Yuria
Kobayashi Kana
Kohama Kokone
Kojima Haruna
Kojima Natsuki
Komori Mika
Kondo Saki
Kubo Hinano
Kudo Kasumi
Kuramochi Asuka
Kuranoo Narumi
Maeda Ami
Maeda Atsuko
Maeda Ayaka
Maruyama Hinata
Masai Mayuu
Masuda Yuka
Matsubara Natsumi
Minegishi Minami
Miyazaki Miho
Mizushima Miyuu
Mukaichi Mion
Murayama Yuiri
Muto Orin
Muto Tomu
Nagano Serika
Nagao Mariya
Nagatomo Ayami
Nakamura Mariko
Nakanishi Chiyori
Nakata Chisato
Nakatsuka Tomomi
Narita Kohina
Nishikawa Rei
Nozawa Rena
Oga Saki
Ogasawara Mayu
Oguri Yui
Okabe Rin
Oku Manami
Okumoto Hinano
Okumoto Kairi
Omori Maho
Oshima Mai
Oshima Yuko
Ota Yuki
Owada Nana
Oya Shizuka
Sakagawa Hiyuka
Sako Yumemi
Sasaki Yukari
Sato Airi
Sato Amina
Sato Natsuki
Shimada Haruka
Shimoguchi Hinana
Shinoda Mariko
Shinozaki Ayana
Shiratori Sari
bottom of page